- Chants de Noël internationaux en français
- Veritable histoire du pere noel - liv+dvd
- Work Hard And Be Nice to People Décoration de Noël en céramique avec citations positives 7,6 cm Souvenir pour sapin de Noël, Nouvel AnMatériau : céramique ornementale. Taille : 7,6 cm de diamètre, la décoration en céramique est un bel ajout à n'importe quel arbre Impression double face avec processus thermique par sublimation pour garantir une image permanente, cet article ne se décolore pas, ne s'écaille pas et n'a pas de bords surélevés. Facile à accrocher, il est livré avec une ficelle dorée pour l'accrocher facilement sur les arbres de Noël, les portes, les fenêtres, les murs ou partout où vous le souhaitez. Idéal pour le jardin, les fêtes, la maison, la chambre, la décoration intérieure et extérieure. Produit personnalisé : vous pouvez personnaliser vos propres décorations de Noël avec votre texte ou vos images préférées. Cadeau idéal pour vos amis, famille, enfants, petit ami, petite amie, grands-parents, jeunes mariés, voisins, collègues, etc.
- Christmas [Import]The Christmas Collection - 4-DVD Box Set ( The Christmas Shoes / A Different Kind of Christmas / A C The Christmas Collection - 4-DVD Box Set The Christmas Shoes / A Different Kind of Christmas / A Christmas Romance / If You Believe Les souliers de Noël / Santa & Me
- A casa christmas collection chant
- Christmas with Bing and Frank [Import]Noël Sinatra, Avec
Noël et nouvel an en Crète avec des chants de Noël traditionnels
Traditionnellement, la période de Noël pour la Grèce et donc pour la Crète a une durée limitée à 12 jours, exactement du 25 décembre au 6 janvier. Nombreuses sont les traditions qui lui sont associées: les racines de certains se perdent dans la nuit des temps, comme les chants traditionnels appelés Κάλαντα – kalanta (kàlanda), la coupe de la βασιλόπιτα (vassilòpita) le premier jour de l’année, le lancement du crucifix dans le les eaux de la mer le 6 janvier, mais il y a maintenant d’autres coutumes plus récentes, comme la décoration de l’arbre de Noël ou la présentation de la dinde farcie sur la table du dîner de Noël, qui continue cependant de réunir la famille le matin du 25 décembre, après le Masse.
Bien sûr, c’était autrefois le cochon qui dominait la table de Noël: chaque famille en élevait un, qui était abattu la veille de Noël. En plus des pièces pour le rôti de la déjeuner le 25 décembre: la saucisse traditionnelle (λουκάνικο – lukàniko) épicée et marinée au vinaigre, les morceaux de viande maigre fumée (απάκι – apàki), la gelée qui contient les morceaux de viande provenant de la tête du porc (πηχτή ou τσιλαδιά), une réserve de viande conservée sous saindoux (σύγλινα – Sìglina), saucisses aigres-douces avec riz, raisins secs et foies (ομαθιές – omathiès) et morceaux de graisse de porc épicée et frite (τσιγαρίδες – tsigarìdes) qui ont été consommés pendant la récolte, pendant la récolte des olives, pendant droit dans cette période. Celles-ci on trouve encore aujourd’hui des préparations typiques de Noël dans la gastronomie crétoise, mais ils ont ensuite reçu une autre appréciation! En pratique, le porc abattu pour Noël a été la principale source de viande pendant plusieurs semaines et il ne faut pas oublier que sa consommation a été équilibrée par le régime alimentaire extrêmement pauvre du reste de l’année, conformément au célèbre régime crétois (identifiable aux fondamentaux) du régime méditerranéen), ce qui confère aux Crétois longévité et santé.
Comme en Italie, rien ne doit être jeté loin du porc. Même la vessie a été nettoyée, lavée et gonflée, devenant une boule; cadeau précieux avec lequel les enfants ont joué!
Une partie de cela n’existe plus ou, si elle existe, son importance est aussi diluée dans les habitudes des temps modernes: en substance, même en Crète, Noël et ses cérémonies et coutumes ne sont plus ce qu’ils étaient dans la première moitié du siècle dernier . Au fil des ans également, la culture mondiale s’est répandue sur l’île et les traditions de l’Europe occidentale se sont propagées. Aujourd’hui, Noël en Crète a également une apparence plus « brillante », grâce aux fenêtres décorées d’un mois à l’avance ou de plus et les rues et places des villes et villages qui accueillent les marchés de Noël, illuminées par les décorations d’ampoules colorées. De plus, de nombreux touristes profitent de la période des fêtes, les dates de Noël grec-catholique et orthodoxe coïncident, pour un voyage: en choisissant la Crète comme destination pour leurs vacances d’hiver, ils peuvent profiter d’images encore authentiques mais en même temps ils risquent de les dénaturer avec leur propre présence.
Heureusement, malgré le chevauchement de nombreuses nouvelles coutumes et coutumes européennes avec celles de l’île, la plupart des traditions séculaires sont restées intactes, surtout dans les petites villes, donc Noël en Crète conserve sa spécificité. Par exemple, le jour de Noël est également le jour où le nom d’Emmanuil est célébré, abrégé familièrement à Manolis ou Manos, et son homologue féminin, Emanuela. Étant un nom répandu en Crète, de nombreuses maisons ouvriront leurs portes pour Noël pour recevoir des parents, amis et connaissances venus pour les souhaits d’une bonne journée, un anniversaire ressenti en Crète plus que leur anniversaire.
En général, ce qui fait la différence, c’est le lien avec les origines qui distingue les Crétois, ainsi que le fait que la foi et la pratique religieuse continuent d’être vécues intensément. Bien que la messe évocatrice de la veille de Noël manque en Crète, si émouvante en Europe du Nord, les croyants crétois respectent le grand événement qu’est la naissance de Jésus observer pendant 40 jours avant Noël l’abstinence de produits d’origine animale: viande, lait, œufs. Ce n’est que le jour de Noël, à la fin du jeûne, que vous pourrez déguster les délices que les femmes au foyer ont préparés les jours précédents et qui remplissent les maisons crétoises de leurs odeurs invitantes.
Un élément de la tradition grecque de Noël qui survit depuis l’antiquité et rend l’atmosphère des vacances en Crète unique, ils sont les chansons appelées « Κάλαντα ». Κάλαντα, prononcé Kalanda, et c’est le nom grec des chansons traditionnellement jouées maison par maison la veille de Noël, la veille du Nouvel An (le jour où Άγιος Βασίλειος est célébré – San Basilio, porteur de cadeaux et de sagesse), et l’Épiphanie.
Ces chants de Noël spéciaux proviennent de l’ère byzantine, le mot « Κάλαντα » a une résonance avec les « calendriers » du calendrier romain, d’ailleurs leur origine est attestée par le fait que les chants ont été transcrits sans difficulté en καθαρεύουσα (katarèvousa), un forme modernisée du grec ancien créée au début du XIXe siècle pour contraster le grec parlé par la population, qui n’est plus officiel depuis 1976. Des siècles plus tard, cette tradition qui rappelle même la chanson des « Iresioni » attribuée à Homère, il est toujours vivant dans toute la Grèce et de ces chansons de Noël, il existe des variations régionales et locales qui les rendent uniques. Si la tradition trouve des obstacles pratiques dans les grandes villes, dans les petites villes et les îles, comme en Crète, les enfants – et pas seulement – continuent à aller de maison en maison par paires ou en groupes, en chantant le kalanta également en dialecte et en jouant les instruments de musique typiques de leur région.
Ils frappent à la porte et demandent: « Να τα πούμε; » (on les chante?). Si la réponse est positive … et comment pourrait-il en être autrement? pendant quelques minutes, des voix et de la musique réjouiront l’atmosphère. À la fin de la représentation, parfois accélérée par l’impatience du propriétaire qui finira par écouter des kalanta des dizaines de fois dans la journée, il est prêt à récompenser les chanteurs avec une certaine somme d’argent; bien sûr, dans le passé, la récompense était plus modeste et principalement des μελομακάρονα et κουραμπιέδες étaient proposés (melomakàrona et kurampièdes sont les biscuits de Noël typiques), des fruits et des fruits secs, mais aussi de l’huile. À l’époque, les enfants tenaient encore des branches d’olivier sauvage décorées de rubans rouges et blancs ou d’un bateau miniature, un symbole de Noël qui en Crète, et plus encore dans d’autres îles grecques, prend la place de l’arbre de Noël nordique. Les paroles du Kalanta, les chants traditionnels de Noël et les fêtes voisines commencent par une sorte de salutation à la maison et au propriétaire, puis annonce l’arrivée de la fête, pour finir avec les meilleurs voeux et bénédictions. Pour accompagner les voix, le triangle avec sa sonorité argentine, mais aussi d’autres instruments de musique. En particulier en Crète, plus que la flûte ou l’accordéon, il sera facile d’entendre le son des instruments de musique typiques de l’île: luth, mandoline, lyre et cornemuse crétoise.
Si vous n’avez pas la chance d’organiser des vacances en Crète à Noël, des vacances en Crète hors saison qui pourraient être l’occasion d’assister en direct à la représentation de ces chansons traditionnelles, sur YouTube il existe de nombreuses vidéos qui vous permettront de profiter d’un une pincée de l’atmosphère crétoise de Noël, même à distance. La fantaisie vole, sur les notes hypnotiques de la chanson de Noël crétoise et sur la chanson traditionnelle du Nouvel An, jusqu’à l’île de Crète.